スピニング・リーシュ・ジグ

リーシュ・ジグは何のためにあるのですか?


リーシュ(分離)スピニングジグ(モンタージュ)は、フィッシングライン、コードまたはワイヤーリーシュによって要素を分離することに基づいています。深さの増減、ルアーの垂直方向への移動、または特定の角度で配線を作る:あなたは仕事(ゲーム)ベイトのさまざまなバリエーションを達成することができます。ミニサイズのルアーを最大荷重で使用したり、逆にオーバーサイズのルアーを最小荷重で使用することもできます。また、ルアーをボトムから一定の距離に誘導することもできる。

"迂回リーシュ"


画像1:スピニング用リーシュジグ。

「リーシュの迂回” – a group of rigging, in which the bait is separated from the load with a leash of mono-filament, fluorocarbon, less often – braided cord. Allows you to achieve maximum throwing distance of unloaded jig baits. The length of the leash from 0.5 – 0.8 m for standing water, to 1.5 – 2 m for the current. “Diversion leashes” are divided, in turn, into:

取り付け:カーゴ・ピン(スティック、ナシ、チロリアン・スティック)は、2~30cmの太い釣り糸で、メイン・ライン・ナグルチョに取り付けます。固定は、トリプル(T字型)スイベルを通すか、スライド式(通常のスイベルの耳がメイン釣り糸の上をスライドする)で行う。その後、通常のスイベルを通すか、トリプル・スイベルの輪に通して、実際の迂回リーシュに取り付ける。

条件:モスコフスカヤ "でのキャッチは、強い流れの中で長いリーシュを使って行う。状況に応じて、最も細い釣り糸や軽い錘を使うことも、最も強力なエレメントを使うこともできる。

ベイト: “twister”, “crayfish”, “slug”, “porolonka” equipped with a double hook. It is allowed to equip the equipment with a small floating wobbler “krenk” or “minnow”. As well as a small-sized trolley or “turbine”, if it allows you to do this clean bottom of the reservoir.

画像2:スピニング用リーシュジグ。

取り付け:ロード "ビュレット "はメイン釣り糸の上をスライドします。シンプルなスイベルを編んだラバーストッパーを通し、スイベルのフリーの耳に、「フルアー」、「モノ」、リーシュ素材のルアーをリーシュで固定します。

条件:適度で弱い流れの中で、岸から海で釣る(「ロックフィッシング」)。

ルアー. It is allowed to catch massive baits: “vibrotail”, “ripper”, large “twister” or “worm” (“wacky”). When fishing in a “clean” place you can install a floating wobbler with the lower tee removed.

画像3 : スピニング用リーシュジグ。

取り付け負荷は、希望の重さのペレットをしっかりとクランプしたもの。リーシュは「ループ・イン・ループ」で編むか、道糸をリーシュとして使用する。

コンディション 沖の岸釣りで、弱い流れや立ち込みで「スプリットショット」を効かせる。このタックルは超高感度である。なぜなら、ボトムでのウエイトの「ブレーキ効果」を生み出す「陽動」が加わらないからだ。

ベイト: The best baits for “Split” – “twister”, “slug”, “crayfish” or “cossack”.

Drop Shot


画像4:スピニング用リーシュジグ。

「ドロップショット は垂直方向のリギング。

マウント: The classic “Drop-shot” uses an end weight (“pin”, “pear”, “stick” or the so-called special weight “drop-shot”). Above the weight on a leash of fishing line(mono, “flure”) or cord tied or installed through the stops one or more hooks with baits. The end of the installation – swivel or clasp.

コンディション ボートや水上のストラクチャー(橋や桟橋など)から、ボトムの地形変化やスナッグなどの障害物を釣ることができる。1本または2本のフックを使ったバックキャスティングの釣りも可能だ。このような釣りでは、草木が生い茂った底や、岩の上、岩の間にルアーを導くことができる(「ロックフィッシング」)。この釣りでは、冬や夏のモルミッシュチヌ釣りのように、その場でルアーを動かすこともできる。

ルアー: The classic baits for “Drop shot” – “ripper”; in tolerance – “twisters”, “vibro-tails”, “slugs”.

「テキサス


画像5 : スピニング用リーシュジグ。

「テキサス

取り付け: a sliding weight-“bullet” is located on a leash of wire, leash material,fishing line (“flure”). One or two metal/plastic beads are placed behind the “bullet” for noise effect. Or when using a miniature bait – a small “bullet” with installed behind it tungsten balls that came into spinning from nakhlystovyh baits. Ending – offset hook with soft bait (“silicone”, foamrubber).

条件:小枝や石などの水中障害物を通してルアーを保持することができます。流れの上でも、立ち泳ぎでも使える。大きな岩に囲まれた海釣りでは欠かせない。流れがないところでは、仕掛けをほぼ固定することができる。また、竿先をピクピクと動かすことで、エサの動きと同時に魚のタタキを演出することができる。

ルアー: “slug”, “crayfish”, “nymph”.

"bombard "を使用したマウント


画像6 : スピニング用リーシュジグ。

“Bombard”, according to various experts, “floating weight” or “weighted float”, floating drop-shaped (sinking or neutral) body on a tubular axis.

条件:最大限のキャストを可能にし、ルアーを所定の(多くの場合、表層の)水層に導く。

取り付け:この取り付け カロリーナ」の "鏡像 "とも言える。

についてルアー この種の釣りには多様なものがある:「ワビキ」(「ストリーマー」)、「ナフリストフ・フライ」、ミニ・フライ、マイクロ・フライ、「タービン」(「デボン」)、「セミ」、昆虫のシリコン・イミテーション、いわゆる「ゴキブリ」。自然の昆虫や幼虫:トンボ、バッタ、オパリキス、ミミズ、5月または6月のカブトムシ、キクイムシの幼虫、ハエ、ガマバエなど。

既製ルアーのリーシュ・リギング


画像4:スピニング用リーシュジグ。

Implies splitting one lure into two or more. For example: remove the rear tee of the wobbler and replace it with a “twister” or “wabik” on a leash of 10…20 cm of monofilament /”flure”, leash material. The same “operation” can be done with “rattlins”, “kastmasters” (“pilkers ” ). Recently popular “Poplapopper” – nothing else, as a result of separation from the body of the popper rear tee, while using the body itself as a float, i.e. signaling nibbles. It is not necessary to use a simple hook with a planted oparfish, you can use a “roach”, and “streamer”, and “fly”, but only of artificial origin.

結論


タイプ申し込み
1.リーシュを迂回させる:

「カロリーナ

「スプリット・ショット

無負荷ジグベイトの最大投擲範囲用

- 適度な、流れの少ない、ロック・フィッシング;

- 潮流が弱いか、水が立っているか、沖からの釣りか。

2.ドロップショット垂直配向、底地形の変化による釣り
3.テキサス流れの中でも穏やかな水中でも、水中の障害物を通してルアーを配線する。
4.爆撃機付きライトベイトの最大投擲

与えられた水層で餌を伝導させる

スピニングフィッシングは多様で、実験的だ!

著者 ボブ・ナッド は20年以上の経験を持つ釣り名人で、数々の大会で優勝している。

この記事が気に入りましたか?お友達にシェアしてください:
フィッシュ・プロ・ガイド
コメント: 2
  1. Donovan

    Spinning leash jigs are a game changer! I remember the first time I used one on a fishing trip. Caught way more fish than usual! They really help in getting the right action. Can’t wait to hit the water again with these bad boys!

  2. ムハンマド

    I’ve been using spinning leash jigs for a while, and they totally ups my fishing game! The way they move in the water is just irresistible to fish. Last weekend, I caught a monster bass that I couldn’t believe! If you haven’t tried these yet, you’re missing out!

コメントを追加する

;-) :| :x ひねくれた: 笑): ショックだ: 悲しい: ロール: 笑): おっと: :o mrgreen: 笑): アイデアだ: ニヤリ: 邪悪だ: 泣): クールだ: 矢印): :???: :?: :!:

jaJapanese